![]() This makes the book more easily reachable by different stakeholders incorporating access services in their cultural projects, which speaks of the potential social impact of the publication. The fact that an open access version of the book is available from the University College London Press website is also remarkable. For that reason, it is likely to become a reference textbook in these fields. 'A valuable contribution to both Translation Studies and Accessibility Studies since it deals with SDH as an AVT modality in its own right and describes its intended users in a thorough manner. These captions do more than just display dialogue, they indicate who is speaking. What Are SDH Subtitles Subtitles for the deaf and hard of hearing are intended for audiences that are unable to hear the audio in your video content. Praise for Captioning and Subtitling for d/Deaf and Hard of Hearing Audiences Describe every detail for hearing-impaired audiences with professional SDH subtitling services. The guide will be valuable reading to students of audiovisual translation at undergraduate and postgraduate level, to professional subtitlers and captioners, and to any organisation or venue that engages with d/Deaf and hard of hearing people. As well as exploring all linguistic and technical matters related to the creation of captions, aspects related to the overall set up of the captioned performance are discussed. The reader will become familiar with the characteristics of d/Deaf and hard of hearing audiences, and the diversity – including cultural and linguistic differences – within this group of people.īased on first-hand experience in the field, the book also provides a step-by-step guide to making live performances accessible to d/Deaf and hard of hearing audiences. These considerations, though shared with generic subtitling parameters, are discussed specifically with d/Deaf and hard of hearing audiences in mind. The requirements of d/Deaf and hard of hearing audiences are analysed in detail and are accompanied by linguistic and technical considerations. Some of the tasks stimulate reflection on the practice and reception, while others focus on particular captioning and SDH areas, such as paralinguistic features, music and sound effects. This guide is of a practical nature and contains examples and exercises at the end of each chapter. Papers from the Institute of Archaeology (PIA)Ĭaptioning and Subtitling for d/Deaf and Hard of Hearing Audiences is a comprehensive guide to the theory and practice of captioning and subtitling, a discipline that has evolved quickly in recent years.The Journal of the Sylvia Townsend Warner Society.Jewish Historical Studies: Transactions of the Jewish Historical Society of England.International Journal of Social Pedagogy.International Journal of Development Education and Global Learning.Grammars of World and Minority Languages.Global Prosperity in Thought and Practice.Embodying Inequalities: Perspectives from Medical Anthropology.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |